प्राणायामैर्दहेद्दोषान् सप्तजन्मार्जितान्बहून् । आपोहिष्ठेति मन्त्रेण प्रोक्षयेदात्मनस्तनुम्
prāṇāyāmairdaheddoṣān saptajanmārjitānbahūn | āpohiṣṭheti mantreṇa prokṣayedātmanastanum
Mediante los prāṇāyāmas debe quemarse la multitud de faltas acumuladas en siete nacimientos; y con el mantra que comienza “Āpo hi ṣṭhā…”, debe rociarse el propio cuerpo para purificarse.
Skanda (deduced: Revā Khaṇḍa narrative instruction)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha
Type: kshetra
Listener: nṛpottama (best of kings)
Scene: A pilgrim at the Narmadā’s edge performs prāṇāyāma, then sprinkles water over head and shoulders while softly reciting ‘Āpo hi ṣṭhā…’; the river glows with sanctity, with simple ascetic paraphernalia nearby.
True tīrtha-purification unites inner discipline (prāṇāyāma) with mantra-based sanctification of the body.
The immediate chapter context includes Sāvitrī-tīrtha within the Revā Khaṇḍa, though this verse emphasizes the rite itself.
Perform prāṇāyāma for doṣa-kṣaya and do prokṣaṇa (sprinkling) while reciting the “Āpo hi ṣṭhā…” mantra.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.