नारायणस्य नाभ्यब्जाज्जातो देवश्चतुर्मुखः । तस्य दक्षोऽङ्गजो राजन् दक्षिणाङ्गुष्ठसम्भवः
nārāyaṇasya nābhyabjājjāto devaścaturmukhaḥ | tasya dakṣo'ṅgajo rājan dakṣiṇāṅguṣṭhasambhavaḥ
Del loto del ombligo de Nārāyaṇa nació el dios de cuatro rostros, Brahmā. De él, oh rey, nació Dakṣa, surgido del pulgar derecho.
Mārkaṇḍeya (by immediate narrative continuity)
Listener: A king (rājan)
Scene: Vast cosmic ocean: Nārāyaṇa reclining on Śeṣa; from his navel rises a lotus bearing four-faced Brahmā; from Brahmā’s right thumb emerges Dakṣa as a radiant progenitor.
Purāṇic cosmology links divine order (creation and lineage) to dharma, grounding sacred places and practices in a cosmic frame.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides mythic background within the Devatīrtha–Śrīpati narrative arc.
None; it is genealogical-cosmological exposition.