जाम्बूनदमयैर्दिव्यैर्भूषणैरुपशोभितम् । नागोपधानशयनं सहस्रादित्यवर्चसम्
jāmbūnadamayairdivyairbhūṣaṇairupaśobhitam | nāgopadhānaśayanaṃ sahasrādityavarcasam
Adornado con divinos ornamentos de oro jāmbūnada; recostado, con una serpiente por almohada—resplandeciente con el fulgor de mil soles.
Unspecified (deduced: narrator; the deity implied as Viṣṇu/Nārāyaṇa on Śeṣa by nāgopadhāna imagery)
Scene: The deity reclines in serene repose; divine jāmbūnada-gold ornaments gleam; a serpent forms the pillow; the whole figure blazes with thousand-sun brilliance.
The supreme protector manifests with unmistakable majesty; remembrance of such radiance steadies faith amid संकट and uncertainty.
The broader Revā-khaṇḍa (Narmadā sacred geography) is the context; this verse highlights the deity’s manifestation rather than naming a ford.
None explicitly; the verse supports devotional visualization (dhyāna) of the deity’s form.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.