कश्यपाय महीं दत्त्वा सपर्वतवनाकराम् । तपस्तपति देवेशो महेन्द्रेऽद्यापि भारत
kaśyapāya mahīṃ dattvā saparvatavanākarām | tapastapati deveśo mahendre'dyāpi bhārata
Habiendo entregado a Kaśyapa la tierra—con sus montañas, bosques y minas—ese Señor de los dioses aún hoy practica austeridades en el monte Mahendra, oh Bhārata.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Mahendra-parvata (Mahendragiri)
Type: peak
Listener: Bhārata
Scene: Paraśurāma offering the earth symbolically to sage Kaśyapa; then seated in meditation on Mahendra peak amid clouds, waterfalls, and forest, with deer and sages nearby—timeless austerity.
Renunciation and tapas sanctify even great power—after restoring order, the righteous turn toward austerity and restraint.
Mount Mahendra is indicated as a sanctified locale associated with enduring tapas (a sacred-geography marker within Purāṇic tradition).
No explicit rite is prescribed, but the verse implicitly extols tapas (austerity) as a dharmic discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.