रुन्धन्तो नश्यमानांस्तान्गणा माहेश्वराः स्थिताः । विचरन्ति तया सार्द्धं शूलपट्टिशपाणयः
rundhanto naśyamānāṃstāngaṇā māheśvarāḥ sthitāḥ | vicaranti tayā sārddhaṃ śūlapaṭṭiśapāṇayaḥ
Allí estaban los gaṇas de Maheśvara, cercando a aquellos que iban siendo aniquilados; con tridentes y hachas de guerra en las manos, vagaban junto con ella.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced; exact speaker not in snippet]
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Maheshvara gaṇas form a tightening ring around doomed foes; they stride beside Devī, gripping tridents and axes, moving as a coordinated celestial battalion.
Dharma is upheld not only by solitary divinity but also by disciplined divine retinues acting in coordinated service.
No specific tīrtha is named; the verse continues a mythic-cosmic episode within Revā Khaṇḍa.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.