व्रतं पाशुपतं भक्तया यथोक्तं पालयन्ति ये । शूद्रान्नेन विहीनास्तु ते यान्ति परमां गतिम्
vrataṃ pāśupataṃ bhaktayā yathoktaṃ pālayanti ye | śūdrānnena vihīnāstu te yānti paramāṃ gatim
Quienes, con devoción, observan el voto Pāśupata tal como está prescrito, y se abstienen de sustentarse con alimento provisto por un Śūdra, alcanzan el estado supremo.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā region)
Type: kshetra
Scene: A devotee in simple attire with rudrākṣa and tripuṇḍra performs Pāśupata-vrata near the river, refusing offered food and choosing austere, pure fare; a subtle vision of Śiva indicates ‘paramā gati’.
Devotional, rule-faithful observance of a Śaiva vow is portrayed as a direct means to the highest spiritual attainment.
The broader Revā (Narmadā) sacred landscape, where Śaiva observances are taught as especially efficacious.
Observing the Pāśupata Vrata as instructed, together with strict dietary restraint as part of the vow.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.