त्रिकालं पूजयेच्छान्तो यो नरो लिङ्गमादरात् । सर्वरोगविनिर्मुक्तः स याति परमां गतिम्
trikālaṃ pūjayecchānto yo naro liṅgamādarāt | sarvarogavinirmuktaḥ sa yāti paramāṃ gatim
Aquel hombre que, con mente serena, venera con devoción el Liṅga en los tres momentos del día, libre de toda enfermedad, alcanza la meta suprema.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revātīra Liṅga-sevā (generic riverside liṅga)
Type: kshetra
Scene: Three panels across a day: sunrise, midday, sunset—same devotee calmly worshiping a Śiva-liṅga with water, bilva, incense; a subtle transformation shows illness fading and a luminous path opening upward.
Steady, reverent worship of Śiva through the day purifies body and soul, culminating in the highest spiritual end.
Implied Revā/Narmadā-tīra context of the chapter, where liṅga-worship is especially fruitful.
Trikāla-pūjā—worship of the Śiva-liṅga three times daily, performed with calmness and reverence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.