अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
आकाशलंघनं चैव स्वदेहे तन्निवेशनम् । आकाशपिण्डीकरणमशरीरत्वमेव च
ākāśalaṃghanaṃ caiva svadehe tanniveśanam | ākāśapiṇḍīkaraṇamaśarīratvameva ca
Alcanza los poderes yóguicos de atravesar el cielo, de hacer que ese (elemento sutil) habite en su propio cuerpo, de condensar el elemento del espacio en una masa tangible, e incluso de volverse incorpóreo. Tales logros surgen como frutos secundarios en la senda del Śiva-yoga, mientras que la liberación se obtiene por la gracia del Señor y el conocimiento recto.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
The verse lists extraordinary yogic siddhis (mastery over ākāśa and even disembodiment) to show that such powers can arise through intense practice, yet in Shaiva Siddhanta they remain secondary; the highest aim is union with Pati (Śiva) through grace, right knowledge, and devotion.
Vāyavīya teachings emphasize that siddhis may come through discipline, but steadiness in Linga-worship and devotion to Saguna Śiva purifies the soul (paśu) and loosens bonds (pāśa); thus worship is directed toward liberation rather than display of powers.
The implied practice is Śiva-yoga—meditation with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and inner concentration on Śiva—treating siddhis as incidental and maintaining humility and purity (often supported by traditional Shaiva disciplines like bhasma and Rudrāksha where prescribed).