पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
महाभुज महासार महागुण महाकथ । महाबल महामाय महारस महारथ
mahābhuja mahāsāra mahāguṇa mahākatha | mahābala mahāmāya mahārasa mahāratha
Oh Señor de brazos poderosos—grande en esencia, colmado de cualidades auspiciosas y fuente de los más excelsos relatos sagrados; oh Dueño de inmenso poder—vasta es tu divina Māyā, supremo tu néctar de bienaventuranza, y tú eres el maharatha, el guerrero auriga sin par en el dominio espiritual.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: महाभुज महासार महागुण महाकथ । महाबल महामाय महारस महारथ
Type: stotra
Offering: pushpa
This verse functions as a garland of Shiva’s names, contemplating Him as the supreme Pati—full of auspicious qualities, the inner essence of all, and the giver of spiritual bliss (rasa), inspiring devotion and liberation-oriented remembrance.
These epithets support Saguna-upāsanā: worship of Shiva with attributes. In Linga worship, such names are recited as nāma-japa/archana while recognizing that the Linga signifies the same supreme reality beyond attributes.
Use the names as nāma-japa before or after chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), ideally with vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa, meditating on Shiva as the powerful Lord whose Māyā is under His mastery.