Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 40

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

तृतीयं शिवबीजेषु कलाभिश्चाष्टभिर्युतम् । देवस्य पश्चिमे भागे शक्त्या सह समर्चितम्

tṛtīyaṃ śivabījeṣu kalābhiścāṣṭabhiryutam | devasya paścime bhāge śaktyā saha samarcitam

El tercero de los bīja de Śiva (mantras semilla), dotado de ocho kalā (energías divinas), debe ser venerado en el lado occidental del Señor, junto con Śakti, con la debida reverencia.

तृतीयम्third
तृतीयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (the third)
शिवबीजेषुamong Śiva’s seed-syllables
शिवबीजेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootशिव + बीज (प्रातिपदिक)
Formसमास: शिवस्य बीजानि (षष्ठी-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
कलाभिःwith parts/kalās
कलाभिः:
Karaṇa (करण/Instrument/Accompaniment)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अष्टभिःby/with eight
अष्टभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(सङ्ख्यावाचक) तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘कलाभिः’ इत्यस्य विशेषण
युतम्endowed/connected
युतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘युक्त’ = endowed/connected
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पश्चिमेin the western
पश्चिमे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण to ‘भागे’
भागेpart/region
भागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शक्त्याwith Śakti
शक्त्या:
Saha-karaṇa (सह-करण/Accompaniment)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ/Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like indeclinable) ‘together with’
समर्चितम्well-worshipped
समर्चितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-अर्च् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘well-worshipped/honoured’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Mantra: tṛtīyaṃ śivabījeṣu ... devasya paścime bhāge śaktyā saha samarcitam

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti
P
Parvati

FAQs

It teaches that Śiva is worshipped inseparably with Śakti, and that mantra (Śiva-bīja) carries specific divine potencies (kalās) which, when revered correctly, supports purification and steady ascent toward Śiva-realization (Pati) in Shaiva Siddhanta.

The verse implies a directional and energetic placement in Linga/Saguna-Śiva worship: the Lord is approached through ordered ritual space, and the western side is assigned this particular Śiva-bīja along with Śakti—affirming that Saguna worship is structured, mantra-centered, and Shakti-inclusive.

A mantra-based upacāra/nyāsa style worship: place attention on the Lord’s western aspect and worship the specified Śiva-bīja together with Śakti, maintaining purity, devotion (bhakti), and focused repetition (japa) as part of a disciplined Shiva-puja.