Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu
ततः शूलं महेशानो महेशान्यै समर्पयत । चक्रं च कृष्णो भगवाञ्च्छंखं पाशं च पाशभृत
tataḥ śūlaṃ maheśāno maheśānyai samarpayata | cakraṃ ca kṛṣṇo bhagavāñcchaṃkhaṃ pāśaṃ ca pāśabhṛta
Entonces Maheshana (el Señor Śiva) entregó el tridente sagrado a Maheshānī (Pārvatī). Y Bhagavān Kṛṣṇa otorgó el disco; y el portador del lazo (Varuṇa) concedió también la caracola (śaṅkha) y el lazo (pāśa).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
The verse depicts the empowerment of Śiva-Śakti: the Lord bestows śakti (capacity to protect and uphold dharma) through divine emblems, indicating that liberation and protection arise through the harmonious sovereignty of Pati (Śiva) and Śakti (Umā).
These weapons are saguna symbols of the Lord’s protecting grace; in Linga worship, devotees approach Śiva as the supreme Pati whose manifest powers remove obstacles and sever bondage (pāśa), leading the pashu (bound soul) toward Śiva’s feet.
Meditate on Śiva as Pati who cuts pāśa (bondage) with the śūla, while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”; offer bilva leaves with the intent of surrendering inner bonds (attachments) into Śiva’s grace.