Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

स्वायम्भुव-मन्वन्तर-वंशवर्णनम्

Genealogy of Svāyambhuva Manu and the Dhruva Episode

शिखंडिनी चाजनयत्पुत्रं प्राचीनबर्हिषम् । प्राचीनाग्राः कुशास्तस्य पृथिवीतलचारिणः

śikhaṃḍinī cājanayatputraṃ prācīnabarhiṣam | prācīnāgrāḥ kuśāstasya pṛthivītalacāriṇaḥ

Y Śikhaṇḍinī dio a luz a un hijo llamado Prācīnabarhiṣ. Sus briznas de hierba kuśa tenían puntas antiguas, y se movían sobre la faz de la tierra.

शिखण्डिनीŚikhaṇḍinī
शिखण्डिनी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशिखण्डिनी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अजनयत्gave birth to/produced
अजनयत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
प्राचीनबर्हिषम्Prācīnabarhiṣ (name)
प्राचीनबर्हिषम्:
कर्म (Karma; पुत्रम् का विशेष्य/नाम)
TypeNoun
Rootप्राचीन + बर्हिष् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्राचीन-बर्हिष्; नाम); द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
प्राचीनाग्राःhaving old/ancient tips
प्राचीनाग्राः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier of कुशाः)
TypeAdjective
Rootप्राचीन + अग्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (प्राचीनम् अग्रं येषाम्/whose tips are ancient/old); प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
कुशाःkuśa grasses
कुशाः:
कर्ता (Karta/Subject; of implied ‘were/are’)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
तस्यof him/of that (son)
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter)
पृथिवीतलचारिणःmoving on the earth’s surface
पृथिवीतलचारिणः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier of कुशाः)
TypeAdjective
Rootपृथिवी + तल + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पृथिवी-तल-चारिन् = earth-surface-wandering); प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Sthala Purana: The birth of Prācīnabarhiṣ and the epithet involving kuśa (barhis) situate the narrative in a śrauta-ritual culture; it is genealogical/ritual-historical rather than a Jyotirliṅga origin.

Significance: Reinforces the sanctity of Vedic ritual symbols (kuśa/barhis) and the continuity of dharma through ritual-minded rulers.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It anchors the narrative in sacred lineage: the birth of Prācīnabarhiṣ signals continuity of dharma, where Vedic symbols like kuśa point to ritual purity that ultimately supports devotion to Pati (Śiva) and the soul’s upliftment.

Though the verse is genealogical, it frames the world of Vedic-karmic order in which Saguna Shiva is worshipped through rites; such purity-symbols prepare the mind for focused devotion that culminates in Shiva-centered worship.

Kuśa is a classic Vedic aid for ritual cleanliness and steadiness; the takeaway is disciplined purity in worship—supporting practices like mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and orderly pūjā as a foundation for inner concentration.