पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा
Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks
हेमन्ते शिशिरे चैव सलिलं यस्य तिष्ठति । स वै बहुसुवर्णस्य यज्ञस्य लभते फलम्
hemante śiśire caiva salilaṃ yasya tiṣṭhati | sa vai bahusuvarṇasya yajñasya labhate phalam
Si durante las estaciones de Hemanta y Śiśira el agua permanece almacenada en alguien (para la caridad), entonces esa persona obtiene en verdad el fruto de un sacrificio realizado con abundante oro.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it continues the merit-gradation: keeping water available through hemanta and śiśira yields the fruit of a yajña performed with abundant gold (bahu-suvarṇa-yajña).
Significance: Highlights the increasing difficulty/merit of sustaining water in winter seasons; frames resource-stewardship as a high sacrificial equivalent.
Role: nurturing
Offering: naivedya
It teaches that even a simple, compassionate act—ensuring water is available for beings in harsh seasons—can yield merit comparable to costly Vedic rites, aligning outer charity with inner Shaiva dharma.
Water is central to Śiva-liṅga worship (abhiṣeka). The verse elevates the sanctity of water itself: preserving and offering it becomes a Saguna act of devotion that supports purity, compassion, and reverence for Shiva.
Keep clean water for offering and charity in winter; perform Śiva-abhiṣeka with remembrance of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and share water as dāna to travelers, animals, or those in need.