भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”
अद्य मे परमो लाभस्त्वद्य मे मंगलं परम् । तं दृष्ट्वामृत तृप्तस्य तृणं स्वर्गापवर्गकम्
adya me paramo lābhastvadya me maṃgalaṃ param | taṃ dṛṣṭvāmṛta tṛptasya tṛṇaṃ svargāpavargakam
Hoy he alcanzado la ganancia suprema; hoy se ha cumplido mi auspicio más alto. Para quien Lo ha contemplado y queda saciado como por néctar, aun el cielo y la liberación parecen simple paja.
Suta Goswami (narrating the devotion-centered utterance within the Shatarudra discourse)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga māhātmya; it is a mokṣa-transcending bhakti statement: after Śiva-darśana, even svarga and apavarga are ‘straw’ compared to the nectar of His presence.
Significance: Frames Śiva-darśana as the supreme ‘phala’ surpassing both heavenly enjoyment and even liberation-as-object; encourages niṣkāma-bhakti oriented to Śiva Himself.
Type: stotra
Role: liberating
It declares that Shiva-darśana (direct experience of Lord Śiva) is the highest attainment; once the heart is filled with that nectar-like fulfillment, worldly rewards and even spiritual attainments sought as “results” lose their attraction.
In Shiva Purana bhakti, Saguna worship—especially Linga-upāsanā—leads to Shiva’s grace and “seeing” Him through devotion; that lived encounter is portrayed as surpassing the desire for svarga and even the ego-driven pursuit of mokṣa.
The takeaway is steady Shiva-bhakti aimed at darśana: daily Linga-pūjā with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), and meditative remembrance of Śiva as the supreme auspicious refuge.