Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

पंचवक्त्रं दशभुजं शुद्धस्फटिकसन्निभम् । सर्वाभरणसंयुक्तं व्याघ्रचर्मोत्तरीयकम्

paṃcavaktraṃ daśabhujaṃ śuddhasphaṭikasannibham | sarvābharaṇasaṃyuktaṃ vyāghracarmottarīyakam

Contempló al Señor Śiva de cinco rostros y diez brazos, resplandeciente como cristal purísimo; engalanado con toda clase de ornamentos y llevando piel de tigre como manto superior.

पञ्चवक्त्रम्five-faced
पञ्चवक्त्रम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (adjectival)
दशभुजम्ten-armed
दशभुजम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + भुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
शुद्ध-स्फटिक-सन्निभम्resembling pure crystal
शुद्ध-स्फटिक-सन्निभम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + स्फटिक (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; (शुद्धस्फटिकस्य सन्निभः)
सर्व-आभरण-संयुक्तम्adorned with all ornaments
सर्व-आभरण-संयुक्तम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; (सर्वैः आभरणैः संयुक्तः)
व्याघ्र-चर्म-उत्तरीयकम्having a tiger-skin upper garment
व्याघ्र-चर्म-उत्तरीयकम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + उत्तरीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; (व्याघ्रचर्म एव उत्तरीयकं यस्य)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse presents a Saguna-dhyana (meditative) vision of Shiva: His crystal-like purity signifies stainless consciousness, while the five faces and ten arms convey His all-pervading powers governing creation and liberation under the supreme Pati (Lord) of Shaiva Siddhanta.

While the Linga points to Shiva’s Nirguna transcendence, this verse supports Saguna upasana—meditating on Shiva’s manifest, auspicious form—helping the devotee steady mind and devotion, which then matures into insight toward the formless reality indicated by the Linga.

Practice Shiva-dhyana by visualizing Panchavaktra Shiva as crystal-bright and serene, and pair it with japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”)—especially suitable for daily worship and Mahashivratri sadhana.