तृतीयनेत्राग्निनिवृत्तिः / Quelling the Fire of the Third Eye
Vāḍava Fire Placed in the Ocean
यदात्राहं समागम्य वत्स्यामि सरितां पते । तदा त्वया परित्याज्यः क्रोधोऽयं शांकरोऽद्भुतः
yadātrāhaṃ samāgamya vatsyāmi saritāṃ pate | tadā tvayā parityājyaḥ krodho'yaṃ śāṃkaro'dbhutaḥ
Oh señor de los ríos, cuando yo regrese aquí y vuelva a morar tras venir a ti, entonces deberás abandonar esta ira maravillosa, nacida de Śaṅkara.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Continuation of the Vaḍavānala containment: the ‘Śaṅkara-born wrath’ is to be released/abandoned only when the divine presence returns—signaling that destructive power is subordinated to Śiva’s will and timing.
Significance: Teaches niyati (divine ordinance): even ‘anger’ as cosmic heat is a regulated śakti; fosters śaraṇāgati (surrender) to Śiva’s timing.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse highlights krodha (anger) as a binding force (pāśa) that disturbs dharma; relinquishing it is aligned with Shaiva Siddhanta’s emphasis on purification so the soul (paśu) may turn toward Pati (Shiva) with steadiness and grace.
By calling the wrath “Śaṅkara-born,” the text frames even powerful emotions as energies to be harmonized under Shiva’s auspicious (saguna) governance; Linga-worship trains the devotee to offer inner impulses—like anger—into Shiva, seeking śānti (peace) and anugraha (divine favor).
A practical takeaway is krodha-śamana through japa of the Panchākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with calm breath, and offering water to the Shiva-linga while cultivating forgiveness—treating anger as something to be consciously renounced.