Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

गणेशोत्पत्ति-प्रसङ्गः / Episode on the Origin of Gaṇeśa (Śvetakalpa Account)

अथ देवीसुतस्तात गृहद्वारि स्थितो गणः । यष्टिपाणिर्महावीरः पार्वतीहितकाम्यया

atha devīsutastāta gṛhadvāri sthito gaṇaḥ | yaṣṭipāṇirmahāvīraḥ pārvatīhitakāmyayā

Luego, oh querido, el gaṇa—hijo de la Devī—quedó apostado en la puerta de la casa, gran héroe con el bastón en la mano, con el propósito de salvaguardar el bienestar de Pārvatī.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
देवीसुतःson of the Goddess
देवीसुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी-सुत (प्रातिपदिक; देवी + सुत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देव्याः सुतः)
तातO dear (one)/O father
तात:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
गृहद्वारिat the house-door
गृहद्वारि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह-द्वार (प्रातिपदिक; गृह + द्वार)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गृहस्य द्वारम्)
स्थितःstanding
स्थितः:
Kriya (क्रिया/Predicate participle)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘standing/placed’
गणःthe gaṇa (attendant)
गणः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यष्टिपाणिःstaff-in-hand
यष्टिपाणिः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootयष्टि-पाणि (प्रातिपदिक; यष्टि + पाणि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
महावीरःgreat hero
महावीरः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootमहा-वीर (प्रातिपदिक; महा + वीर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् वीरः)
पार्वतीहितकाम्ययाout of desire for Pārvatī’s welfare
पार्वतीहितकाम्यया:
Hetu (हेतु/Cause; instrumental of motive)
TypeNoun
Rootपार्वती-हित-काम्य (प्रातिपदिक; पार्वती + हित + काम्य)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—(पार्वत्याः हितस्य काम्या) ‘desire for Pārvatī’s welfare’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati
G
Ganesha

FAQs

It highlights dharmic guardianship and devoted service: the Divine Mother’s will is protected through disciplined resolve, showing how sincere duty (sevā) becomes a sacred act aligned with Pati (Śiva) and Śakti (Pārvatī).

Though not explicitly about the Liṅga, it supports Saguna Śiva-bhakti by portraying the sanctity of Śiva’s household order—devotees honor Śiva by honoring Śakti and the disciplined attendants (gaṇas) who uphold divine boundaries.

A practical takeaway is vrata-like discipline and guarding one’s inner “doorway” through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady resolve, cultivating protection of purity and intention.