Sukta 6.59
य इन्द्राग्नी सुतेषु वां स्तवत्तेष्वृतावृधा । जोषवाकं वदतः पज्रहोषिणा न देवा भसथश्चन ॥
ya índrāgnī sutéṣu vāṃ stávát téṣv ṛtā-vṛdhā́ | joṣa-vā́kaṃ vádataḥ pajra-hoṣiṇā ná devā bhasáthaś cana ||
Quienquiera que, oh Indra y Agni, os alabe entre las ofrendas de Soma prensado —oh acrecentadores de la Ṛta—, pronunciando una palabra que gana vuestro asentimiento, con voz poderosa: a ese, oh dioses, no le faltáis en modo alguno.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.