Sukta 6.46
त्वामिद्धि हवामहे साता वाजस्य कारवः । त्वां वृत्रेष्विन्द्र सत्पतिं नरस्त्वां काष्ठास्वर्वतः ॥
tvā́m id dhí havāmahe sātā́ vā́jasya kā́ravaḥ | tvā́ṃ vṛtréṣv indra sátpatiṃ náras tvā́ṃ kā́ṣṭhāsv árvataḥ ||
A ti, en verdad, te invocamos, los cantores, para la conquista: la plenitud de la fuerza. A ti, Indra, entre los Vṛtra y las resistencias, los hombres te llaman el señor verdadero; te llaman en las metas firmes del camino y en el avance en movimiento.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.