Sukta 5.7
आ यस्ते सर्पिरासुतेऽग्ने शमस्ति धायसे । ऐषु द्युम्नमुत श्रव आ चित्तं मर्त्येषु धाः ॥
ā́ yás te sarpir-āsuté ’gne śám asti dhā́yase | ā́ eṣú dyumnám utá śrávaḥ ā́ cíttaṃ mártyeṣu dhāḥ ||
Quien para ti, oh Agni, derrama la riqueza clarificada (sarpis) en la oblación — para él hay paz (śam) para tu poder de establecer. Entre estos mortales coloca la plenitud luminosa, y también la escucha inspirada (śravas) y la mente despierta (citta).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.