Sukta 5.52
आ रुक्मैरा युधा नर ऋष्वा ऋष्टीरसृक्षत । अन्वेनाँ अह विद्युतो मरुतो जज्झतीरिव भानुरर्त त्मना दिवः ॥
ā́ rukmáir ā́ yúdhā nára ṛ́ṣvā ṛ́ṣṭīr asṛkṣata | ánv enā́n áha ví-dyuto marúto jajjhatī́r-iva bhā́nur arta tmánā diváḥ ||
Con resplandores de oro, con armas, los héroes han soltado sus lanzas altísimas; tras ellos, en verdad, siguen los relámpagos —como llamas crepitantes—; el fulgor del cielo avanza por su propio poder.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.