Sukta 5.38
उतो नो अस्य कस्य चिद्दक्षस्य तव वृत्रहन् । अस्मभ्यं नृम्णमा भरास्मभ्यं नृमणस्यसे ॥
uto no asya kasya cid dákṣasya tava vṛtrahan | asmábhyaṃ nṛmṇám ā bharā́smábhyaṃ nṛmanasyase ||
Y aun de cualquier poder eficaz (dakṣa) que sea tuyo, oh matador de Vṛtra, tráenos la plenitud humana de fuerza (nṛmṇa); pues para nosotros tú eres quien, con pensamiento y voluntad, conduce el alma heroica (nṛ) a la plenitud.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.