Sukta 5.14
तं हि शश्वन्त ईळते स्रुचा देवं घृतश्चुता । अग्निं हव्याय वोळ्हवे ॥
táṃ hí śáśvanta ī́ḷate srucā́ deváṃ ghṛ́ta-ścutā́ | agním havyā́ya vóḷhave ||
Pues a él lo alaban los siempre afanados — al dios cuya cuchara de libación destila ghṛta; a Agni invocan para que lleve la ofrenda — el portador que conduce el havis hacia los dioses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.