Sukta 4.48
विहि होत्रा अवीता विपो न रायो अर्यः । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
víhi hótrā avī́tā vípo ná rā́yo aryáḥ | vāyavā candréṇa ráthena yā́hi sutásya pītáye ||
Dispón las dos ofrendas, oh auxiliador — como un vidente para las nobles plenitudes. Oh Vāyu, ven en tu carro resplandeciente al beber del Soma prensado.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.