HomeRig VedaMandala 10Sukta 64Mantra 15
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 10.64

Rishi: Uncertain from provided excerpt alone (RV 10.64 has its own Anukramaṇī attribution; requires external index)
Devata: Bṛhaspati; Aramati (as supportive power of right thought); soma-pressing symbolism
Chandas: Trishtubh (likely)

वि षा होत्रा विश्वमश्नोति वार्यं बृहस्पतिररमतिः पनीयसी । ग्रावा यत्र मधुषुदुच्यते बृहदवीवशन्त मतिभिर्मनीषिणः ॥

वि षा होत्रा॒ विश्व॑मश्नोति॒ वार्यं॒ बृह॒स्पति॑र॒रम॑ति॒: पनी॑यसी । ग्रावा॒ यत्र॑ मधु॒षुदु॒च्यते॑ बृ॒हदवी॑वशन्त म॒तिभि॑र्मनी॒षिण॑: ॥

ví ṣā́ hotrā́ víśvam aśnoti vā́ryaṁ bṛ́haspátir arámatíḥ panī́yasī | grā́vā yátra madhusúd ucyáte bṛhád avī́vaśanta matíbhir manī́ṣiṇaḥ ||

De amplio alcance es esta obra sacerdotal: alcanza todo bien deseable—Bṛhaspati y la muy admirable Aramati. Donde la piedra de prensar es llamada «la que prensa la miel», allí los videntes, con sus pensamientos, hicieron resonar lo Vasto, despertando en nosotros la gran Palabra.

वि । सा । होत्रा॑ । विश्व॑म् । अ॒श्नो॒ति॒ । वार्य॑म् । बृह॒स्पतिः॑ । अ॒रम॑तिः । पनी॑यसी । ग्रावा॑ । यत्र॑ । म॒धु॒ऽसुत् । उ॒च्यते॑ । बृ॒हत् । अवी॑वशन्त । म॒तिऽभिः॑ । म॒नी॒षिणः॑ ॥वि । सा । होत्रा । विश्वम् । अश्नोति । वार्यम् । बृहस्पतिः । अरमतिः । पनीयसी । ग्रावा । यत्र । मधुसुत् । उच्यते । बृहत् । अवीवशन्त । मतिभिः । मनीषिणः ॥vi | sā | hotrā | viśvam | aśnoti | vāryam | bṛhaspatiḥ | aramatiḥ | panīyasī | grāvā | yatra | madhu-sut | ucyate | bṛhat | avīvaśanta | mati-bhiḥ | manīṣiṇaḥ

विapart, forth (intensifier/prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
षाindeed, surely
षा:
TypeIndeclinable
Rootषा (particle; Vedic) / cf. सा (emphatic)
होत्राthe Hotrā (priestly function/invocation)
होत्रा:
Kartā
TypeNoun
Rootहोतृ (prātipadika)
विश्वम्everything, the whole (all)
विश्वम्:
Karma
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (prātipadika)
अश्नोतिattains, reaches, obtains
अश्नोति:
TypeVerb
Rootअश् (धातु) ‘to reach, obtain, attain’
वार्यम्the choice good, desirable wealth
वार्यम्:
Karma (apposition to विश्वम् / object of अश्नोति)
TypeAdjective (substantivized)
Rootवार्य (prātipadika) < वर्/वृ ‘to choose’ (desirable/choice)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootबृहस्पति (prātipadika)
अरमतिःdevotion/zeal; Aramati (personified devotion)
अरमतिः:
Kartā (co-subject/apposition with बृहस्पतिः in Vedic style)
TypeNoun (abstract; also personified)
Rootअरमति (prātipadika)
पनीयसीmore admirable, more lovely
पनीयसी:
Viśeṣaṇa (qualifier of अरमतिः)
TypeAdjective
Rootपनीयस् (comparative prātipadika) < पव/पू ‘to purify’ / पन ‘to admire’ (Vedic ‘lovely, admirable’)
ग्रावाthe pressing-stone (for Soma)
ग्रावा:
Adhikaraṇa/ Kartā (subject of following clause; ‘the pressing-stone’)
TypeNoun
Rootग्रावन् (prātipadika)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (indeclinable)
मधुषुin the sweet (draughts), among honeyed (juices)
मधुषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमधु (prātipadika)
उच्यतेis uttered, is spoken
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच् (धातु) ‘to speak, utter’
बृहत्the great (chant/word)
बृहत्:
Karma (of passive: ‘what is uttered’)
TypeAdjective
Rootबृहत् (prātipadika) < बृह् ‘to grow, be great’
अवीवशन्तthey strove/eagerly sought; they made (it) resound (contextual)
अवीवशन्त:
TypeVerb
Rootवीवश् / वश् (धातु) ‘to wish, strive for; to make eager’ (intensive/reduplicated aorist-like form in RV usage)
मतिभिःwith thoughts, with devotions
मतिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमति (prātipadika)
मनीषिणःthe wise (men), the inspired thinkers
मनीषिणः:
Kartā (subject of अवीवशन्त)
TypeNoun/Adjective
Rootमनीषिन् (prātipadika)