अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तोऽतिकायःकुपितश्चापमारोप्यसायकम् ।।।।लक्ष्मणायप्रचिक्षेपसङ्क्षिपन्निवचाम्बरम् ।
to ’tikāyaḥ kupitaś cāpam āropya sāyakam | lakṣmaṇāya pracikṣepa saṅkṣipann iva cāmbaram ||
Entonces Atikāya, enfurecido, encajó la flecha en su arco y la arrojó contra Lakṣmaṇa, como si hendiera el mismo cielo.
Then enraged Atikaya, fixing his arrow to the bow as if discharging it in the sky directed at Lakshmana.
Uncontrolled anger drives rash action; Dharma in combat requires discipline, not krodha-led aggression.
Atikāya initiates the exchange of missiles by firing a powerful arrow at Lakṣmaṇa.
The verse chiefly depicts Atikāya’s wrathful impetus; by implication it contrasts with the ideal of controlled, duty-bound warfare.