सुसंरब्धं तु सौमित्रिं लक्ष्मणं क्रोधमूर्छितम्।रामस्तु परिसान्त्व्याथ वचनं चेदमब्रवीत्।।।।
susaṃrabdhaṃ tu saumitriṃ lakṣmaṇaṃ krodha-mūrchitam | rāmas tu parisāntvyātha vacanaṃ cedam abravīt || 2.97.1 ||
Entonces Rama, tras sosegar a Lakshmana, hijo de Sumitrā, que estaba violentamente agitado y ofuscado por la ira, pronunció estas palabras.
Thereafter, Rama pacified Lakshmana, son of Sumitra who was violently agitated. He said to him who had swooned with rage:
Dharma is restraint and compassionate correction: Rama responds to anger not with anger, but by calming and guiding—upholding truth and family-duty.
After Lakshmana’s violent outburst, Rama intervenes to pacify him before explaining the likely reality.
Rama’s forbearance (kṣamā) and wise leadership in de-escalation.