सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
स शून्यामिव निश्शब्दां दृष्ट्वा परमदुर्मनाः।सुमन्त्रश्चिन्तयामास शोकवेगसमाहतः।।।।
sa śūnyām iva niḥśabdāṁ dṛṣṭvā paramadurmanāḥ |
sumantraś cintayāmāsa śoka-vega-samāhataḥ ||
Al verla como si estuviera vacía y silenciosa, Sumantra, hondamente abatido y herido por un ímpetu de pena, se sumió en inquieta reflexión.
The charioteer reached Ayodhya on the third day at dusk and found the city cheerless.
Dharma includes emotional integrity: grief is not denied or suppressed, yet one must still think clearly and act responsibly within sorrow.
Sumantra enters a strangely quiet Ayodhyā and realizes the depth of public mourning after Rāma’s departure.
Conscientiousness and empathy: Sumantra is sensitive to the city’s suffering and reflects on what it means.