सप्तपञ्चाशः सर्गः
Sumantra’s Return to Ayodhya and the Palace’s Lament
भरद्वाजाभिगमनं प्रयागे च सहाऽसनम्।आगिरेर्गमनं तेषां तत्रस्थैरुपलक्षितम्।।।।
bharadvājābhigamanaṃ prayāge ca sahāsanam |
āgirer gamanaṃ teṣāṃ tatrasthair upalakṣitam ||
Los que allí estaban pudieron reconocer su llegada al āśrama de Bharadvāja en Prayāga, su estancia junto a él y su marcha ulterior hasta la montaña de Citrakūṭa.
Positioned there, they could mark their arrival at Bharadwaja's at Prayaga, their stay (night-halt) and their onward journey to Chitrakuta mountain.
Dharma is supported by truthful reporting and careful observation: the movements of the exiles are tracked accurately, emphasizing satya (factual integrity) in narration and duty.
The verse summarizes observable milestones of Rāma’s party—meeting Bharadvāja at Prayāga, staying, and proceeding toward the mountain region (Citrakūṭa).
Hospitality and guidance (implied through Bharadvāja): the sage’s role supports the dharmic path of the exiles.