Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 40, Shloka 3

प्रयाणवर्णनम्

Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency

अअन्वक्षं लक्ष्मणो भ्रातुः कौशल्यामभ्यवादयत्।अथ मातु स्सुमित्राया जग्राह चरणौ पुनः।।।।

ānvakṣaṃ lakṣmaṇo bhrātuḥ kauśalyām abhyavādayat | atha mātuḥ sumitrāyā jagrāha caraṇau punaḥ ||

Justo después de su hermano, Lakṣmaṇa se inclinó con reverencia ante Kauśalyā; luego, de nuevo, tomó entre sus manos los pies de su propia madre, Sumitrā.

anvakṣamimmediately after
anvakṣam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanvakṣam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb meaning ‘immediately after / in sequence’ (अनन्तरार्थक)
lakṣmaṇaḥLakshmana
lakṣmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhrātuḥof (his) brother
bhrātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kauśalyāmKausalya
kauśalyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkauśalyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
abhyavādayatpaid obeisance / greeted
abhyavādayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-ā-vad (धातु)
FormLaṅ (Imperfect/लङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
athathen
atha:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; temporal particle
mātuḥof (his) mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
sumitrāyāḥof Sumitra
sumitrāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsumitrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
jagrāhatook / held
jagrāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormLiṭ (Perfect/लिट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
caraṇau(two) feet
caraṇau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (पुनरावृत्ति)

Immediately following Rama, his brother, Lakshmana also paid obeisance to Kausalya and, thereafter, held the feet of his own mother Sumitra.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma
K
Kauśalyā
S
Sumitrā

FAQs

Dharma is maryādā—proper conduct toward elders: even at a moment of departure and crisis, Lakṣmaṇa prioritizes respectful salutations and seeks blessings.

Preparing to accompany Rāma, Lakṣmaṇa follows the ritual and emotional protocol of taking leave—first honoring Kauśalyā, then his own mother Sumitrā.

Lakṣmaṇa’s humility and discipline—reverence that remains steady even under intense pressure.