द्विज स्सुहृद्भृत्यजनोऽथवा तदा दरिद्रभिक्षाचरणश्च योऽभवत्।न तत्र कश्चिन्न बभूव तर्पितोयथार्हसम्मानन दान सम्भ्रमैः।।2.32.46।।
dvijas suhṛd-bhṛtya-jano 'thavā tadā daridra-bhikṣā-caraṇaś ca yo 'bhavat |
na tatra kaścin na babhūva tarpito yathārha-sammānana-dāna-sambhramaiḥ ||
Fuesen brāhmaṇas, amigos, servidores, o incluso los pobres y quienes vivían de la limosna, no hubo allí nadie que no quedara satisfecho, pues a cada cual se le recibió con el honor debido y con caridad pronta, según correspondía.
Thus there was none among those brahmins, attendants, poor people, and beggars, who was not satisfied with the honour (received) or with the charity.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे द्वात्रिंशस्सर्गः।।Thus ends the thirtysecond sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma includes universal beneficence: honoring each person according to their station and need, ensuring none are left unsatisfied.
The text summarizes the outcome of Rāma’s distribution—every category of person present received appropriate respect and charity.
Impartial generosity and compassion, extending from the learned to the destitute.