अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा
Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative
वरिष्ठा सर्वनारीणामेषा च दिवि देवता।रोहिणी न विनाचन्द्रं मुहूर्तमपि दृश्यते।।2.118.11।।
variṣṭhā sarvanārīṇām eṣā ca divi devatā | rohiṇī na vinā candraṃ muhūrtam api dṛśyate ||
Rohiṇī, la mejor de todas las mujeres y una diosa en los cielos, no se ve jamás en el firmamento ni por un instante sin la Luna.
Rohini, the very best among all women and the goddess of heaven, is never seen in the sky separated from the moon even for a moment.
Constancy in relationship and duty, illustrated through a cosmic metaphor of inseparability.
Anasūyā uses Rohiṇī’s inseparability from the Moon as an image while instructing Sītā on ideal conduct.
Steady companionship and unwavering commitment.