Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
लभते वांछितां सिद्धिं देवराजेन सत्कृतः । हिरण्यासंगमे स्नात्वा दद्याद्धेमरथं द्विजे ॥ ३५ ॥
labhate vāṃchitāṃ siddhiṃ devarājena satkṛtaḥ | hiraṇyāsaṃgame snātvā dadyāddhemarathaṃ dvije || 35 ||
Tras bañarse en Hiraṇyāsaṅgama, debe ofrecer a un brāhmaṇa un carro de oro; así honrado por Indra, rey de los dioses, alcanza la siddhi deseada.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It links tīrtha-snāna (purificatory bathing at a sacred confluence) with dāna (charitable gifting), teaching that purification plus selfless giving yields siddhi and divine honor (symbolized by Indra).
While framed as a ritual instruction, the verse implies bhakti through reverence for sacred places and humble giving to a dvija; the inner devotion is expressed as gratitude, surrender, and generosity rather than mere acquisition of merit.
It reflects Kalpa (ritual procedure) through the sequence of snāna at a specified tīrtha followed by prescribed dāna to a qualified recipient (dvija), emphasizing correct ritual order and eligibility.