The Greatness of Puruṣottama
Goloka-tattva and Rādhā–Kṛṣṇa Upāsanā
न वेत्ति तं चानुशयी वेदानुशयिनं स तु । शंखचक्रगदापद्मैरलंकृतभुजद्वयाः ॥ ४१ ॥
na vetti taṃ cānuśayī vedānuśayinaṃ sa tu | śaṃkhacakragadāpadmairalaṃkṛtabhujadvayāḥ || 41 ||
Ni siquiera el estudiante siempre atento lo conoce de veras: Él es el fundamento interior de los Vedas. Mora en la sabiduría védica, y sus dos brazos están adornados con la caracola, el disco, la maza y el loto.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the Supreme Lord (Vishnu) transcends mere scriptural study; even diligent Vedic learning is incomplete without realizing Him as the inner essence of the Vedas.
By identifying the Lord through His classic emblems (conch, discus, mace, lotus), the verse directs the mind toward personal devotion to Vishnu, emphasizing loving recognition over purely intellectual knowledge.
The takeaway aligns with Vedanta-oriented interpretation: texts and their auxiliaries (like Vyakarana or Kalpa) serve as supports, but their purpose culminates in grasping the Lord as the Vedas’ inner meaning.