The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
लभेदभिमतान्कामान्नरो नास्त्यत्र संशयः । अनेनैव विधानेन मंडलस्थं जनार्दनम् ॥ ४८ ॥
labhedabhimatānkāmānnaro nāstyatra saṃśayaḥ | anenaiva vidhānena maṃḍalasthaṃ janārdanam || 48 ||
Por este método, el hombre alcanza los fines deseados—sin duda alguna. Con este mismo procedimiento debe adorarse a Janārdana (Viṣṇu), establecido en el sagrado maṇḍala.
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Assures the worshipper of certain success (‘no doubt’), turning ritual effort into confident devotional expectancy."}
It functions as a phala-śruti: it affirms that faithfully following the prescribed worship-method yields results and directs the devotee to focus on Janārdana (Viṣṇu) as present within the consecrated maṇḍala.
Bhakti here is expressed as disciplined worship—serving Viṣṇu through a defined vidhi (procedure). The verse emphasizes trust (no doubt) and single-pointed performance of the rite as an act of devotion.
Ritual application is foregrounded: the idea of a maṇḍala and a fixed vidhi aligns with Kalpa (procedural discipline of rites), stressing correct method and sequence in pūjā.