Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
ततः कल्पशतं यावद्बुक्त्वा भोगान्मनोरमान् । गंधर्वाप्सरसैः सार्धं यथा विष्णुश्चतुर्भुजः ॥ ६३ ॥
tataḥ kalpaśataṃ yāvadbuktvā bhogānmanoramān | gaṃdharvāpsarasaiḥ sārdhaṃ yathā viṣṇuścaturbhujaḥ || 63 ||
Después, durante cien kalpas, habiendo gozado de deleites encantadores junto a Gandharvas y Apsaras, resplandece en gloria como Viṣṇu de cuatro brazos.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the phala-śruti style result of great merit: prolonged celestial enjoyment and a Viṣṇu-like radiance, implying that dharmic or tīrtha-related punya elevates one to exalted, divine-conditioned states.
By comparing the attained splendor to four-armed Viṣṇu, it frames the fruit of merit as proximity to Viṣṇu’s qualities (sārūpya-like resemblance), encouraging Viṣṇu-centered devotion even when describing worldly-heavenly rewards.
The verse uses Purāṇic time-measurement (kalpa) as a practical cosmological unit tied to Jyotiṣa-style reckoning of vast time cycles, commonly employed in Narada Purana for stating results of rites and tīrtha observances.