च्युतस्तस्मादिहायातो विप्राणां प्रवरे कुले । सर्वज्ञः सर्ववेदी च जायते गतमत्सरः ॥ ६४ ॥
cyutastasmādihāyāto viprāṇāṃ pravare kule | sarvajñaḥ sarvavedī ca jāyate gatamatsaraḥ || 64 ||
Caído de aquel estado, viene a nacer en este mundo en una excelsa familia de brahmanes; nace como quien lo sabe todo, versado en todos los Vedas y libre de envidia.
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that even if one falls from a prior spiritual attainment, accumulated merit can still mature into a noble rebirth—marked by Vedic wisdom and a purified, non-envious disposition.
By highlighting the inner fruit of practice—gatamatsara (freedom from envy)—the verse points to bhakti’s hallmark purification of the heart, which supports true knowledge and receptivity to dharma.
The verse emphasizes comprehensive Vedic learning (sarvavedī). Practically, this implies disciplined study supported by core Vedangas—especially Vyākaraṇa (grammar) for correct understanding and Śikṣā (phonetics) for accurate recitation.