Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
स्तुत्वा नानाविधैः स्तोत्रैः प्रणाममकरोत्तदा । तं दृष्ट्वा च महाभागे प्रणतं प्राञ्जलिं स्थितम् ॥ ८१ ॥
stutvā nānāvidhaiḥ stotraiḥ praṇāmamakarottadā | taṃ dṛṣṭvā ca mahābhāge praṇataṃ prāñjaliṃ sthitam || 81 ||
Tras alabar con himnos de muchas clases, entonces ofreció su postración. Y al ver a aquel noble bienaventurado de pie—inclinado, con las manos juntas en reverencia—(el otro respondió como correspondía).
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the classical devotional sequence—stuti (praise through hymns) followed by praṇāma (humble surrender)—showing that inner reverence should culminate in embodied humility (añjali and bowing).
Bhakti is shown as both verbal and physical: the devotee offers many stotras (loving remembrance and glorification) and then performs namaskāra with joined palms, modeling respectful approach to the divine or a revered saint in a tīrtha setting.
The verse implies correct prayoga (ritual application) and śikṣā-style discipline of gesture and recitation: stotra-pāṭha (hymn recitation) paired with proper namaskāra/añjali—an applied element of ritual conduct rather than a technical exposition of Vyākaraṇa or Jyotiṣa.