Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
दक्षिणस्योदधेस्तीरे न्यग्रोधो यत्र तिष्ठति । यस्तु कल्पे समुत्पन्ने महदुल्कानिबर्हणे ॥ ६६ ॥
dakṣiṇasyodadhestīre nyagrodho yatra tiṣṭhati | yastu kalpe samutpanne mahadulkānibarhaṇe || 66 ||
En la orilla del océano del sur se alza un nyagrodha, el baniano. Es el mismo árbol que surgió en un kalpa antiguo, cuando un gran ulkā—una bola de fuego celeste—fue destruido y apagado.
Narada (describing a sacred location in Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya style)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It marks a specific sacred landmark—a nyagrodha on the southern sea—whose antiquity is validated by kalpa-time, implying a tirtha whose sanctity transcends ordinary historical time.
By pointing to a sanctified place remembered across aeons, the text supports pilgrimage and remembrance as aids to bhakti—devotion is strengthened through contact with sites associated with divine, cosmic events.
The verse uses puranic cosmological timekeeping (kalpa) and celestial phenomenon terminology (ulkā), aligning with Jyotiṣa-style attention to omens and temporal cycles, though it is presented in a tirtha-mahatmya narrative.