Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank

गंगामाहात्म्यमखिलं महापापप्रणाशनम् । वृषध्वजेन कथितं शिवेन दयया पुरा ॥ ८ ॥

gaṃgāmāhātmyamakhilaṃ mahāpāpapraṇāśanam | vṛṣadhvajena kathitaṃ śivena dayayā purā || 8 ||

Toda esta gloria del Gaṅgā—destructora incluso de los mayores pecados—fue antaño proclamada con compasión por Śiva, el Señor del estandarte del toro.

gaṅgā-māhātmyamthe glory of the Ganga
gaṅgā-māhātmyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; Neuter, Nominative, Singular
akhilamentire/complete
akhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; qualifies gaṅgā-māhātmyam
mahā-pāpa-praṇāśanamdestroyer of great sins
mahā-pāpa-praṇāśanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (अव्यय/उपसर्गवत्) + pāpa (प्रातिपदिक) + praṇāśana (प्रातिपदिक)
FormCompound: mahataḥ pāpasya praṇāśanam (षष्ठी-तत्पुरुष); Neuter, Nominative, Singular; predicate adjective of gaṅgā-māhātmyam
vṛṣa-dhvajenaby the Bull-bannered one (Śiva)
vṛṣa-dhvajena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: yasya dhvajaḥ vṛṣaḥ saḥ (one whose banner is a bull = Śiva); Masculine, Instrumental, Singular
kathitamwas told
kathitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (कथ् धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular; agrees with gaṅgā-māhātmyam
śivenaby Śiva
śivena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular; apposition to vṛṣa-dhvajena
dayayāout of compassion
dayayā:
Hetu/Instrument (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootdayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
purāformerly/once
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time (कालवाचक-अव्यय)

Narada (narrating within the Uttara-Bhaga Ganga Mahatmya context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Compassion motivates revelation: Śiva’s merciful teaching of Gaṅgā’s glory is framed as a remedy for grave sin."}

G
Ganga
S
Shiva

FAQs

It frames the Ganga’s sanctity as a complete, authoritative Mahatmya whose core fruit is mahāpāpa-praṇāśa (the destruction of grave sins), and it grounds that teaching in Shiva’s compassionate instruction.

By presenting Shiva as compassionately revealing Ganga’s glory, the verse encourages shraddhā (faith) and reverent engagement with a sacred tirtha—an accessible devotional practice that supports inner purification.

The verse primarily supports tirtha-vidhi (pilgrimage/ritual practice) rather than a technical Vedanga; the practical takeaway is that Ganga-related rites are taught as purificatory disciplines within dharma.