The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
त्रिवर्गविच्युतं घोरं यशोदेहहरं क्षितौ । नरकार्हो नरो देवि करोत्यशुभकर्म तत् ॥ २८ ॥
trivargavicyutaṃ ghoraṃ yaśodehaharaṃ kṣitau | narakārho naro devi karotyaśubhakarma tat || 28 ||
Oh Diosa, la acción infausta que comete un hombre lo hace digno del infierno; es terrible, lo aparta de los tres fines de la vida (dharma, artha y kāma) y, en la tierra, destruye tanto su fama como su propio bienestar corporal.
Unspecified (dialogue frame likely Narada addressing a Devi/consort figure in the narrative style of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhayanaka","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with a stark warning about an inauspicious act and culminates in a sobering consequence: loss of worldly aims, reputation, bodily well-being, and descent toward hell."}
It warns that aśubha-karma (sinful action) has immediate worldly fallout (loss of fame and well-being) and also a post-death consequence (becoming narakārha—fit for hell), stressing ethical restraint as a foundation for higher spiritual life.
By emphasizing the ruin caused by aśubha-karma, the verse indirectly supports bhakti as a purifying discipline: devotion to Bhagavān is traditionally paired with sadācāra (right conduct) that prevents actions which obstruct dharma and inner purity.
The verse mainly teaches dharma-śāstra ethics rather than a specific Vedāṅga; practically, it aligns with nirṇaya (proper judgment) in conduct—choosing actions that preserve trivarga and avoid pāpa that leads to naraka.