The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
पुराणे श्रूयते ह्येतद्भविष्यं भारते स्थितम् । हिडंबा राक्षसी विप्र भीमभार्या भविष्यति ॥ १११ ॥
purāṇe śrūyate hyetadbhaviṣyaṃ bhārate sthitam | hiḍaṃbā rākṣasī vipra bhīmabhāryā bhaviṣyati || 111 ||
En verdad, en los Purāṇas se oye esto como suceso futuro establecido en Bhārata: oh brāhmaṇa, la rākṣasī Hiḍambā llegará a ser esposa de Bhīma.
Narada (continuing a puranic/itihasa-based narration to the Sanatkumara tradition context)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A prophetic citation (‘heard in the Purāṇas’) shifts the tone to authoritative wonder: the future is disclosed as already known in sacred tradition."}
It emphasizes Purāṇic authority and continuity: events of the Itihāsa (Bhārata/Mahābhārata world) are presented as part of a sacred, remembered tradition (śruti-smṛti style ‘śrūyate’), linking dharma-history to Purāṇic teaching.
This specific verse is primarily narrative rather than a direct bhakti injunction; indirectly, it supports bhakti culture by grounding later devotional and dharmic teachings in trusted Purāṇic-Itihāsa transmission.
No Vedāṅga procedure is taught directly in this shloka; it functions as a traditional citation (“purāṇe śrūyate”) rather than instruction in śikṣā, vyākaraṇa, kalpa, nirukta, chandas, or jyotiṣa.