The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
कामार्तेन विमूढेन तन्न योऽग्यं विचिंतितम् । यद्देयं तद्ददात्येष ह्यदेयं प्रार्थयस्व मा ॥ १० ॥
kāmārtena vimūḍhena tanna yo'gyaṃ viciṃtitam | yaddeyaṃ taddadātyeṣa hyadeyaṃ prārthayasva mā || 10 ||
Cegado y extraviado por el deseo, no ha considerado lo que es debido. Él dará sólo lo que debe darse; por eso, no me pidas lo que no debe ser dado.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It teaches restraint and discernment: desire clouds judgment, so one should seek only what is dharmically appropriate, and avoid pressuring others to give what is improper.
Bhakti is supported by purity of intention; a devotee avoids greedy or adharmic demands and cultivates contentment (santoṣa), making one’s conduct aligned with worship and humility.
While not a technical Vedanga instruction, it reflects dharma-nīti used in smārta practice: discerning what is 'deya' vs 'adeya' when performing dana in ritual contexts.