Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
चतुष्पदेभ्योऽपि जनैर्नान्नं देयं हरेर्दिने । उत्तराशास्थितैर्विप्रैर्विष्णुधर्मपरायणैः ॥ १६ ॥
catuṣpadebhyo'pi janairnānnaṃ deyaṃ harerdine | uttarāśāsthitairviprairviṣṇudharmaparāyaṇaiḥ || 16 ||
En el día sagrado de Hari, no debe darse alimento ni siquiera a los seres de cuatro patas. Más bien, ese alimento ha de ofrecerse a brāhmaṇas sentados mirando al norte, consagrados al dharma de Viṣṇu.
Narada
Vrata: Ekadashi (Hari’s day)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It prioritizes sacred-day discipline: offerings meant for Hari’s observance should be directed toward Viṣṇu-dharma–devoted Brahmins, preserving the sanctity and intended फल (spiritual merit) of the vrata.
Bhakti is expressed through regulated conduct on Hari’s day—honoring Vishnu by directing charity (anna-dāna) to those devoted to Viṣṇu-dharma rather than distributing it indiscriminately.
It reflects Kalpa (ritual procedure) through rules of dāna and the use of ritual direction (uttarāśā, facing north) as part of correct observance on a Vishnu holy day.