Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Mohinī-prashna

The Question about Mohinī

सर्वे ते नरकं यांति ह्यप्रतिष्ठश्च यो द्विजाः । अयं हि नियमोपेतो हरिपूजनतत्परः ॥ ४७ ॥

sarve te narakaṃ yāṃti hyapratiṣṭhaśca yo dvijāḥ | ayaṃ hi niyamopeto haripūjanatatparaḥ || 47 ||

Oh brāhmaṇas, todos los que carecen de recta condición y de disciplina consagrada van al infierno. Pero este hombre, provisto de observancias, está enteramente entregado al culto de Hari (Viṣṇu).

sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural); sarvanāma (pronoun)
narakamto hell
narakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural)
hiindeed
hi:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle), emphasis/indeed
apratiṣṭhaḥwithout standing/status
apratiṣṭhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-pratiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); niṣedha (negative)
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); relative pronoun
dvijāḥO twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Sambodhana (Vocative), Bahuvacana (Plural)
ayamthis (man)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); demonstrative pronoun
hiindeed
hi:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle), emphasis/indeed
niyamopetaḥendowed with discipline/observance
niyamopetaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniyama + upeta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); samāsa: niyama-upeta = niyamena upetaḥ (instrumental relation)
haripūjanatatparaḥdevoted to worship of Hari
haripūjanatatparaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari + pūjana + tatpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); samāsa: hari-pūjana-tatpara = haripūjane tatparaḥ (locative relation)

Sanatkumara (teaching Narada in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: bhayanaka

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It contrasts unstable, unconsecrated living (apratiṣṭhā) that leads to downfall with disciplined religious observance (niyama) that culminates in single-pointed devotion to Hari.

Bhakti is presented as not merely emotion but a regulated commitment: when one is niyama-upeta (guided by vows and restraints), one becomes hari-pūjana-tatpara—steadfast in Vishnu worship.

The emphasis is on ritual discipline and correct observance (niyama), aligning with Kalpa/Vedāṅga concerns—how worship and vows are properly established and maintained.