Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration

यः पुत्रस्य पितोद्वाहं न करोतीह मंदधीः । स मज्जेन्नरके घोरे ह्यप्रतिष्ठे युगायुतम् ॥ १० ॥

yaḥ putrasya pitodvāhaṃ na karotīha maṃdadhīḥ | sa majjennarake ghore hyapratiṣṭhe yugāyutam || 10 ||

El hombre de mente torpe que, en este mundo, no dispone el matrimonio de su hijo, se hunde en un infierno terrible, sin honor ni amparo, por decenas de miles de edades.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता; of karoti)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
putrasyaof (his) son
putrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pituḥof the father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
udvāhammarriage (ceremony)
udvāham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudvāha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक निपात)
karotidoes / performs
karoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLaṭ (Present/वर्तमान), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Parasmaipada
ihahere (in this world)
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location/context)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक)
manda-dhīḥdull-witted (person)
manda-dhīḥ:
Viśeṣaṇa of yaḥ (विशेषण)
TypeNoun
Rootmanda (प्रातिपदिक) + dhī (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya: ‘one whose intellect is dull’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता; of majjet)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
majjetwould sink
majjet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√majj (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
narakein hell
narake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
ghoreterrible
ghore:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agreeing with narake
hiindeed / for
hi:
Emphasis/Reason (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (हेतौ/निश्चये)
apratiṣṭhein the (hell) without footing
apratiṣṭhe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootapratiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agreeing with narake; ‘without support/standing’
yugāyutamfor ten-thousand yugas (a very long time)
yugāyutam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण; duration)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक) + ayuta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: ‘a multitude (ayuta) of yugas’ used adverbially as duration

Narada (teaching in a dharma-śāstra style passage)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhayanaka","secondary_rasa":"raudra","emotional_journey":"Begins as a stern admonition and culminates in a vivid threat of prolonged hellish downfall for neglecting duty."}

FAQs

It frames vivāha (marriage) as a key gṛhastha-saṃskāra and a father’s dharmic responsibility; neglecting it is treated as a serious lapse that brings severe karmic consequences.

Indirectly: Narada’s framework assumes that stable dharma in household life supports orderly worship and vow-observance; neglect of prescribed duties undermines the disciplined life in which bhakti is practiced.

Kalpa (ritual procedure) is implied through vivāha-saṃskāra performance, and Jyotiṣa (electional astrology) is commonly applied in choosing an auspicious time (muhūrta) for marriage within dharmic practice.