Tithi-vicara
Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites
चरिते रघुनाथस्य शतकोटिप्रविस्तरे । अस्माकं संशयः कश्चिद्धृदये संप्रवर्तते ॥ ६ ॥
carite raghunāthasya śatakoṭipravistare | asmākaṃ saṃśayaḥ kaściddhṛdaye saṃpravartate || 6 ||
En el vasto relato de las hazañas de Raghunātha—extendido hasta cien koṭi (de versos)—ha surgido una duda y se agita en nuestros corazones.
Sanatkumara brothers (addressing Narada in dialogue)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Wonder at the immense expanse of Raghunātha’s narrative shifts into a gentle intellectual unease as doubt arises in the heart."}
It frames sacred narration (Rāma-kathā) as so vast that seekers naturally encounter doubts, and it signals the proper dharmic approach—openly presenting inner uncertainty to a competent teacher for clarification.
By centering the heart (hṛdaya) and the hearing of Raghunātha’s deeds, it implies bhakti grows through śravaṇa, but must be supported by doubt-removal so devotion becomes steady rather than confused.
Indirectly, it highlights the need for clear understanding of meaning (artha) in sacred texts—an interpretive discipline supported by Vyākaraṇa (grammar) and Nirukta (etymology) when resolving doubts in extensive narratives.