Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
अपरस्मिन्दिने भर्ता माहिषं मूलकान्वितम् । अभक्षयत निष्पावं दुर्मेधास्तैलमिश्रितम् ॥ ६३ ॥
aparasmindine bhartā māhiṣaṃ mūlakānvitam | abhakṣayata niṣpāvaṃ durmedhāstailamiśritam || 63 ||
Otro día, aquel esposo necio comió carne de búfalo con rábano, y también consumió niṣpāva (una clase de legumbre) mezclada con aceite.
Narada (narrating a moral/ritual caution within Uttara-Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa (disgust)
Secondary Rasa: bhayanaka (fear)
It highlights that careless indulgence in improper or prohibited foods—especially in a dharmic/vrata narrative—signals pramāda (negligence) and becomes a cause for demerit (pāpa), obstructing purity and spiritual progress.
Bhakti is supported by śauca and niyama (purity and discipline). The verse contrasts devotion-friendly restraint with the conduct of a durmedhāḥ person who ignores self-control, implying that devotion to Viṣṇu is strengthened by regulated living.
Primarily Kalpa (ritual discipline) through food-regulations associated with vows and purity rules; it reflects practical dharma-guidance rather than grammar or astrology.