Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti
सोऽस्माकं द्रष्टुकामानां संप्राप्तो दर्शनं नृप । श्वपचोऽपि महीपाल विष्णुभक्तो द्विजाधिकः ॥ ३७ ॥
so'smākaṃ draṣṭukāmānāṃ saṃprāpto darśanaṃ nṛpa | śvapaco'pi mahīpāla viṣṇubhakto dvijādhikaḥ || 37 ||
Oh rey, él ha llegado ante la vista de nosotros, que anhelábamos contemplarlo, otorgándonos su darśana. Oh señor de la tierra, aun el más humilde de nacimiento, si es devoto de Viṣṇu, es superior a un dos veces nacido.
Narrator/teacher voice within the Narada Purana dialogue (instruction addressed to a king, consistent with Narada-style bhakti teaching)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Eager longing for darśana culminates in a value-reversal wonder: the low-born devotee is exalted above the merely twice-born."}
It declares bhakti as the true measure of spiritual worth: a sincere devotee of Viṣṇu is honored above social rank, showing that inner devotion outweighs birth-based status.
Bhakti is presented as transformative and elevating—so powerful that it grants spiritual nobility even to one considered socially “low,” while mere birth as a dvija without devotion is not the highest standard.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is dharmic conduct—honor and seek the company (darśana) of true Viṣṇu-bhaktas regardless of social origin.