Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
गालितं स्वादु पूजार्हं मनोलयकरं शुभम् । वार्क्षं तु नालिकेरं स्याद्धिंतालस्याथ तालतः ॥ २० ॥
gālitaṃ svādu pūjārhaṃ manolayakaraṃ śubham | vārkṣaṃ tu nālikeraṃ syāddhiṃtālasyātha tālataḥ || 20 ||
El jugo filtrado es dulce, digno de ofrenda, auspicioso y aquieta la mente. La bebida nacida del árbol se llama nālikera (coco), y también se obtiene del hiṅtāla y del tāla (palmera palmyra).
Sanatkumara (in instruction to Narada, Third Pada technical discourse context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies certain sweet, filtered tree-juices as śubha (auspicious) and pūjārha (fit for worship), stressing that purity (gālita) and sattvic effect (manolaya—mental calm) are key criteria for ritual offerings.
Bhakti is supported through right upacāra (proper offerings): presenting pure, pleasing, and auspicious substances to the deity is a practical expression of reverence and attentiveness in worship.
A technical, applied note akin to dravya-vicāra used in ritual practice—how specific plant sources (nālikera/coconut, hiṅtāla, tāla) are named and considered suitable offerings when properly prepared (filtered).